Predlagam izdajo potrdila o kopijah dokumentov, ki se overjajo na upravnih enotah, v možnosti angleškega jezika. Opis problema: V tujini potrebujejo kopijo potnega lista (ali kateregakoli drugega dokumenta). Narediti je potrebno kopijo, jo overiti na upravni enoti da je to res kopija originalnega dokumenta, pri čemer upravna enota izda izjavo (ki jo spne skupaj s kopijo dokumenta) v slovenščini, ki potrjuje identičnost kopije z originalom. Tekst s katerim UE potrdi identičnost je bolj kot ne COPY/PASTE oziroma šablona, z izjemo dodanega imena in priimka nosilca dokumenta, imena in priimka javnega uslužbenca in datuma. Nato mora državljan to overitev UE dati prevesti prevajalcu, ki je obenem tudi sodni overitelj. Storitev stane cca 50€. V kolikor bi bila overitev UE v angleškem jeziku, bi državljanom RS denimo ostalo v denarnicah več denarja za krpanje lukenj NLB, še kakšno elektrarno ali dve na premog, etc. Zavedam se da je slovenščina uradni jezik Evropske Unije, vendar roko na srce, je slovenščina realnemu sektorju v EU (izven EU pa poleg realnega tudi javnemu sektorju) nekaj takega kot Slovencem svahili. Prosim olajšate državljanom (časovno in cenovno) postopke overitve kopij uradnih dokumentov z izdajo v angleškem jeziku.